검색 엔진에서 제공하는 번역기를 많이들 사용하시죠?저는 구글 번역기를 많이 사용하는데요. 구글 번역기가 많이 진화하고 있지만 영문을 한국어로 직접 번역하면현재로서는 한국인인 저로서도 도대체 알아 먹질 못하는 수준인데요.그래서 공공연히 알려진 내용은 영어 → 일본어 → 한국어로 거치면 약간은 자연스런 번역이 될 수도 있다는 사실입니다.왜 영문을 일본어를 거쳐야만 좀더 자연스러운지 어느 블로그에서 조목 조목 원인을 밝혔지만 저는 패스하구요.제 생각은 이렇습니다."아직 대한민국의 국력이 열도에 미치지 못한다" 입니다 ㅠㅠ 아래 샷은 미국의 메탈 밴드 Twisted Sister의 락 발라드 I believe in you 가사 일부를 구글 번역기로영문에서 한국어로 바로 직역한 결과이구요.(이미지를 클릭하면 원본 ..